Gerardo Piña-Rosales, director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Academia Norteamericana de la Lengua Española

Glosario jurídico para los hispanohablantes en Estados Unidos

10 de Julio de 2018

La Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) acaba de publicar un glosario jurídico, de gran utilidad para los hispanohablantes en Estados Unidos. Se trata de un catálogo completo de términos vigentes en el derecho de Estados Unidos con su correspondiente definición en español.

La iniciativa partió del jurista español Javier Junceda Moreno, miembro correspondiente de la ANLE, quien durante dos años y medio contó con la colaboración de dos licenciadas en Derecho: Carla Goricelaya Massobrio y María Mut Bosque.

«Este Glosario jurídico hispanounidense es un libro de referencia imprescindible para todos aquellos que se desempeñan en ámbitos jurídicos, tanto jueces como intérpretes en los tribunales (o cortes) de justicia, abogados, auxiliares, etc.», afirmó el director de la ANLE, Gerardo Piña-Rosales.

«Y no olvidemos la utilidad que asimismo supondrá para los trabajadores sociales bilingües con clientes monolingües en español. Hemos de felicitar a Javier Junceda y a su equipo porque han conseguido que el Glosario jurídico hispanounidense sea una obra seria, rigurosa y utilísima. Los miembros de la ANLE deben sentirse orgullosos de este nuevo proyecto realizado»., añadió Piña-Rosales.

Por su parte, Junceda, jurista y escritor, autor de más de un centenar de publicaciones y académico correspondiente de la Real Academia Española de Jurisprudencia y Legislación, afirmó: «Ha sido un privilegio y una enorme satisfacción haber participado en esta interesante iniciativa de ANLE, de enorme utilidad tanto en Estados Unidos como en el resto de las naciones de habla hispana. Celebro que ANLE, y en concreto su director, haya apostado decididamente por esta idea y me haya otorgado el gran honor de liderar esta obra».

El jurista señaló que el Glosario es «un complemento ideal, de aplicación específica al español de Estados Unidos, del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ), del jurista y académico de la RAE Santiago Muñoz Machado». Tal y como explicó, el DPEJ, «además de una titánica empresa intelectual, contribuye excepcionalmente a fortalecer los lazos entre la comunidad hispana internacional. Desde luego, la participación activa de las diferentes academias de la lengua española en ella dotan al DPEJ de un valor extraordinario, que estoy seguro que las futuras generaciones sabrán reconocer. La ANLE ha participado en él con el mismo equipo que elaboró el DPEJ».

cerrar

Buscador general ASALE