dejar(se).
I.1.intr. prnl. Mx; Ec. pop. Someterse alguien a algo.
II.1.tr. prnl. Gu, Ni, RD, PR, Co, Py. Finalizar dos personas su relación amorosa.
III.1.intr. CR, Pa, Ve. Dar el último toque de campanas de los tres con que se llama a misa a los feligreses.
IV.1.tr. PR, Ve. No esperar a alguien con quien se iba a ir a un determinado lugar.
V.1.tr. prnl. CR. Adquirir algo, o pasar a poseerlo.
a. ǁ ~ a medio palo. loc. verb. RD. Dejar alguien algo inconcluso. pop + cult → espon.
b. ǁ ~ a pie. loc. verb. ES. Robar todo a alguien. delinc.
c. ǁ ~ abajo. loc. verb. Mx. Fallar, abandonar, decepcionar. pop.
d. ǁ ~ al rescoldo. loc. verb. PR. Aplazar alguien algo para otra ocasión. cult → esm.
e. ǁ ~ arrollado. PR. dejar guindado.
f. ǁ ~ así. Ni, Pa, RD, Co, Ve, Ec, Py. dejar de ese tamaño.
g. ǁ ~ baboso. loc. verb. Gu. Causar asombro o estupefacción a alguien.
h. ǁ ~ botado.
i. loc. verb. Ho, RD, PR, Co, Ve, Pe. Dejar a alguien atrás en un recorrido. pop.
ii. CR, Ec. Dejar rezagado, abandonar a alguien. pop.
iii. Cu, PR. Sorprender a alguien con un comentario o una actitud inesperada. pop.
iv. Cu. Ocultarle a alguien parte de la información que necesita para comprender un asunto. pop.
i. ǁ ~ capote. loc. verb. Mx. En un juego, quedar sin puntuar el contrario.
j. ǁ ~ chaqueta. loc. verb. Ch. Dejar un hombre embarazada a una mujer y no asumir sus responsabilidades como padre, llegando incluso a la huida. pop.
k. ǁ ~ chato.
i. loc. verb. Mx. Engañar a alguien.
ii. Ar, Ur. Dejar a alguien cortado o sin capacidad de reacción. pop.
l. ǁ ~ chiquito. loc. verb. Ec. Vencer fácilmente a alguien.
m. ǁ ~ colgado. Ar, Ur. colgar la galleta.
n. ǁ ~ colgado de la brocha.
i. loc. verb. Ni. No cumplir con lo prometido a alguien.
ii. Ni. No presentarse alguien a una cita.
ñ. ǁ ~ como camote. loc. verb. Ni. Mostrar alguien moretones por haber sido golpeado.
o. ǁ ~ como chaleco de mono. loc. verb. Ch. Dejar a alguien en una situación embarazosa, complicada o de descrédito. pop + cult → espon ^ fest.
p. ǁ ~ como chupa. loc. verb. PR. Insultar una persona a alguien. pop + cult → espon. dejar como chupete de china.
q. ǁ ~ como chupete de china. PR. dejar como chupa.
r. ǁ ~ como mocho de escoba. loc. verb. Ni. Cortar mal el pelo a alguien. quedar como gallina chiricana.
s. ǁ ~ como novia de pueblo. loc. verb. Gu, Ho. Quedar una persona esperando a alguien.
t. ǁ ~ como palo de gallinero.
i. loc. verb. Mx. Insultar fuertemente a alguien o hablar muy mal de él.
ii. Pa. metáf. Tener alguien en determinado momento, gran acumulación de adversidades.
u. ǁ ~ como salón de baile. loc. verb. Ho. Robar todo lo que hay en un lugar.
v. ǁ ~ como semáforo. loc. verb. Ni. No presentarse alguien a una cita.
w. ǁ ~ como un santocristo. loc. verb. Mx. Maltratar a alguien, herirlo con mucho rigor y crueldad. pop + cult → espon.
x. ǁ ~ como una tusa. loc. verb. Co. Dejar muy corto el pelo a alguien. pop.
y. ǁ ~ con los brazos cruzados. loc. verb. Gu, Ho. Desposeer a alguien de su dinero o sus pertenencias.
z. ǁ ~ con los churos hechos. loc. verb. Ec. Desairar a alguien. pop.
a1. ǁ ~ con los colochos hechos.
i. loc. verb. Gu, Ho, ES, Ni. Dejar plantado a alguien. pop.
ii. Dejar una persona a alguien ya preparado para algo, como una fiesta u otra invitación. pop.
b1. ǁ ~ con los crespos hechos. loc. verb. Co, Ve, Pe, Bo. Dejar esperando a alguien con todos los preparativos hechos. pop + cult → espon.
c1. ǁ ~ con los ojos cuadrados. loc. verb. Mx, Ni, CR, Pa. Impresionar a alguien. dejar cuadrado.
d1. ǁ ~ cuadrado. Mx. dejar con los ojos cuadrados.
e1. ǁ ~ cuche. loc. verb. Ho. Impedir la salida de algo, especialmente de un vehículo. pop + cult → espon.
f1. ǁ ~ de ese tamaño.
i. loc. verb. Mx, Ni, CR, Pa, Co, Ve, Ec. Dejar alguien un asunto complicado o difícil en el punto en el que se encontraba. pop. dejar así.
ii. RD, Ve. Desistir alguien de algo.
g1. ǁ ~ de seña. loc. verb. Ar. Faltar una persona a una cita con alguien o retrasarse mucho. pop + cult → espon.
h1. ǁ ~ duro, -a. loc. verb. Ar, Ur. Dejar algo o alguien muy sorprendido o admirado a una persona. pop.
i1. ǁ ~ el cacaste.
i. loc. verb. Ho, ES, Ni. Morir alguien. pop + cult → espon ^ fest.
ii. Ni. Trabajar alguien hasta la extenuación.
j1. ǁ ~ el chinaste. loc. verb. Ni. Morir alguien. pop + cult → espon ^ fest.
k1. ǁ ~ el claro. loc. verb. RD. Marcharse alguien.
l1. ǁ ~ el cuero. loc. verb. Ho. Esforzarse alguien al hacer algo.
m1. ǁ ~ el encargo. Bo. Dejar embarazada a una mujer. pop + cult → espon.
n1. ǁ ~ el gufeo. PR. dejar el relajo, dejar de hacer bromas.
ñ1. ǁ ~ el julepe. PR. dejar el relajo, dejar de hacer bromas.
o1. ǁ ~ el limpio. loc. verb. RD. Marcharse alguien.
p1. ǁ ~ el mejor plato para lo último. loc. verb. PR. Dejar alguien para el final lo más lucido o más atractivo. delinc.
q1. ǁ ~ el muerto boca arriba. loc. verb. ES. Olvidarse de algo y tener que volver a un lugar. fest.
r1. ǁ ~ el ombligo. loc. verb. CR. obsol. Haber nacido alguien en un sitio determinado. pop + cult → espon.
s1. ǁ ~ el pegao. loc. verb. PR. Matar una persona a alguien. delinc.
t1. ǁ ~ el pelero.
i. loc. verb. Ve. Abandonar alguien una empresa. pop.
ii. Ve. Fugarse alguien, escaparse. pop.
u1. ǁ ~ el plato enganchado. loc. verb. PR. Reincidir alguien en algo, especialmente en algún delito. polic. dejar la cuchara enganchada.
v1. ǁ ~ el pugilato. loc. verb. PR. Dejar una persona de molestar y de burlarse de alguien. pop + cult → espon.
w1. ǁ ~ el relajo.
i. loc. verb. PR. Dejar alguien de hacer bromas. pop + cult → espon. dejar el gufeo; dejar el julepe; dejar el vacilón; dejar la bachata.
ii. PR. dejar esa guasa, no decir tonterías.
iii. PR. dejar esa guasa, no ser mentiroso.
x1. ǁ ~ el traqueteo. loc. verb. PR. Abandonar alguien lo que está haciendo. pop + cult → espon.
y1. ǁ ~ el tren. loc. verb. Gu, Ho, Ni, CR, Co, Bo. Quedarse soltera una mujer. espon ^ fest. írsele el tren.
z1. ǁ ~ el vacilón. PR. dejar el relajo, dejar de hacer bromas.
a2. ǁ ~ embarcado. loc. verb. Ho, Cu, PR, Ve. Dejar una persona esperando a alguien.
b2. ǁ ~ en banda.
i. loc. verb. Cu, Ar, Ur. No invitar una persona a alguien o no darle participación en algo. pop. + cult → espon.
ii. Cu, Ar, Ur. Abandonar o dejar desatendido una persona a alguien o algún asunto. pop.
c2. ǁ ~ en el esterero. loc. verb. Ve. Dejar una persona esperando a alguien.
d2. ǁ ~ en el limbo. loc. verb. RD, PR, Pe. No hacerse entender alguien. pop + cult → espon.
e2. ǁ ~ en el petate. loc. verb. Ni. pop + cult → espon ^ fest. Arruinar una persona a alguien.
f2. ǁ ~ en esa.
i. loc. verb. Cu. Incumplir alguien una promesa.
ii. Cu. Dejar una persona esperando a alguien.
g2. ǁ ~ en la carretera de la vida y con una llanta ponchada. loc. verb. Ho. Abandonar, desamparar una persona a alguien en una situación difícil. sat.
h2. ǁ ~ en la lona. loc. verb. Ni, Ec. Bo, Py. Derrotar una persona a alguien con contundencia, sin posibilidades de reaccionar positivamente.
i2. ǁ ~ en la luna. loc. verb. Cu. Quedarse una persona sin comprender a la otra.
j2. ǁ ~ en la mano.
i. loc. verb. Cu. Evitar a alguien.
ii. Cu. Abandonar alguien a su pareja.
iii. Cu. Desobedecer, no realizar lo ordenado.
k2. ǁ ~ en la tusa. loc. verb. CR. obsol. Dejar una persona a alguien en la miseria. pop + cult → espon.
l2. ǁ ~ en las latas. loc. verb. Ho, Ni. Arruinar una persona a alguien. pop + cult → espon ^ fest.
m2. ǁ ~ en llanta. loc. verb. RD. Abandonar a una persona o faltar a una cita con ella.
n2. ǁ ~ encampanado.
i. loc. verb. Mx; pop + cult → espon. Abandonar una persona a alguien, dejándolo comprometido en un peligro o un mal negocio.
ii. Gu. Abandonar una persona a alguien, dejándolo entusiasmado en un proyecto o negocio.
ñ2. ǁ ~ enganchado. loc. verb. RD. No pagar una persona a alguien una cantidad de dinero que se le debe. dejar pillado.
o2. ǁ ~ entendiendo. loc. verb. Ve. Dejar una persona solo a alguien con un problema.
p2. ǁ ~ esa chuleta. loc. verb. PR. Dejar alguien las cosas como están. pop + cult → espon.
q2. ǁ ~ esa guasa.
i. loc. verb. PR. No ser mentiroso. dejar el relajo.
ii. PR. No decir tonterías. dejar el relajo.
r2. ǁ ~ esa vaina. loc. verb. RD, PR. Dejar alguien de molestar, dejar tranquila a una persona. pop + cult → espon. dejarse de vainas.
s2. ǁ ~ ese cráneo.
i. loc. verb. PR. Cambiar alguien de tema. pop + cult → espon.
ii. PR. Dejar alguien de hacer algo. pop + cult → espon.
t2. ǁ ~ guindado. loc. verb. Ho, Cu, PR, Co:N. No acudir una persona a una cita con alguien y hacerle esperar. dejar arrollado; dejar puyú.
u2. ǁ ~ hecho paste. loc. verb. Ho, Ni. Quedar alguien maltrecho física, psicológica o económicamente. pop + cult → espon. dejar hecho verga.
v2. ǁ ~ hecho verga. Ho, Ni. dejar hecho paste. vulg.
w2. ǁ ~ hule.
i. loc. verb. Ho. Quedar una persona sin dinero.
ii. Ho. Matar alguien a una persona o animal.
x2. ǁ ~ jalando el fuelle. loc. verb. Ve. obsol. Engañar una persona a alguien.
y2. ǁ ~ la bachata. PR. dejar el relajo, dejar de hacer bromas.
z2. ǁ ~ la crema. Ch. dejar la grande.
a3. ǁ ~ la cuchara enganchada. PR. dejar el plato enganchado. delinc.
b3. ǁ ~ la grande. loc. verb. Ch. Producir algo o alguien aturdimiento, desbarajuste o desorden generalizado. pop + cult → espon. dejar la crema.
c3. ǁ ~ la jeringa. loc. verb. PR. Dejar una persona de molestar a alguien. pop + cult → espon.
d3. ǁ ~ la osamenta.
i. loc. verb. Ar. Morir una persona. pop ^ fest.
ii. Ar:NO. Gastar alguien las fuerzas y la salud en trabajos cansados y continuos. pop.
e3. ǁ ~ la vara alta. loc. verb. Pe, Ch. Conseguir alguien un grado de excelencia en el desempeño de algo dejando difícil al sucesor alcanzar o superar sus mismos logros. pop + cult → espon.
f3. ǁ ~ limpiando cristales. loc. verb. Ho. Quedarse alguien saludando o diciendo adiós a una persona conocida sin que el otro se lo devuelva. pop + cult → espon ^ fest.
g3. ǁ ~ los ojos azules. loc. verb. Ni. Quedar alguien con los ojos amoratados por una golpiza. pop + cult → espon ^ fest.
h3. ǁ ~ los pies en la calle. loc. verb. Ch. Caminar alguien mucho realizando una tarea determinada. pop + cult → espon.
i3. ǁ ~ metido. loc. verb. Co. No acudir una persona a una cita con alguien y hacerle esperar. pop.
j3. ǁ ~ nuevo. loc. verb. Ho, ES, PR; CR, obsol. Castigar o reprender una persona a alguien con vehemencia. pop.
k3. ǁ ~ pagando.
i. loc. verb. Ch, Ar:NO. Dejar a alguien una persona sin ver cumplidas sus esperanzas o expectativas. pop + cult → espon.
ii. Ar, Ur. Decir o hacer alguien algo que deja a otra persona sin capacidad de reacción. pop.
l3. ǁ ~ pillado. PR. dejar enganchado.
m3. ǁ ~ puyú. PR. dejar guindado.
n3. ǁ ~ regado.
i. loc. verb. Ni, Co. Dejar una persona atrás a alguien, vencerlo en una competencia con amplia ventaja. pop.
ii. CR. Dejar una persona rezagado a alguien. pop + cult → espon.
ñ3. ǁ ~ sembrado.
i. loc. verb. Gu. Dejar una persona endeudado o comprometido a alguien.
ii. Ni. Derrotar una persona a alguien con contundencia.
o3. ǁ ~ sobre el tapete. loc. verb. PR. Dejar alguien algo pendiente.
p3. ǁ ~ tachuela. loc. verb. Pa. Sobrepasar a alguien.
q3. ǁ ~ ver las costuras. loc. verb. Cu. Manifestar, mostrar los desperfectos.
r3. ǁ ~ vestido y alborotado. loc. verb. Mx, Gu, Ho, Ni, RD, PR, Ve, Pe. Plantar una persona a alguien, abandonarlo. pop + cult → espon.
s3. ǁ ~ viendo un chispero. loc. verb. Co. Chasquear una persona a alguien, privándolo de lo que esperaba conseguir. pop.
t3. ǁ ~lo de ese largo. loc. verb. RD. Dejar de preocuparse alguien por algo con lo que podría no estar de acuerdo.
u3. ǁ ~se de brincos. loc. verb. Mx, PR. Cesar alguien de jactarse o proferir bravuconadas acerca de algo.
v3. ǁ ~se de cosas. loc. verb. Mx, PR, Ec. Desentenderse, despreocuparse una persona de algo.
w3. ǁ ~se de ñeñeñé. loc. verb. Gu, Ni, RD, PR. Actuar alguien con firmeza y resolución. pop + cult → espon.
x3. ǁ ~se de vainas. RD, PR, Ec, Pe. dejar esa vaina.
y3. ǁ ~se estar. loc. verb. Bo, Ch. Py, Ar. Dejarse llevar alguien, descuidarse, abandonarse. pop + cult → espon.
z3. ǁ ~se ir sin paracaídas. loc. verb. Ho. Hacer o decir algo espontáneamente sin analizar sus consecuencias.
a4. ǁ dejársela caer.
i. loc. verb. Mx. Introducir alguien el pene, generalmente en la vagina de una mujer. vulg.
ii. Mx. Advertir o echar en cara una persona algo a alguien bien a las claras, sin tapujos e inesperadamente. pop + cult → espon.
iii. Mx. Encargar una persona a alguien una tarea inopinadamente y sin margen de tiempo.
b4. ǁ dejársela en la mano. loc. verb. Ni. Ganar o superar una persona a alguien en algo.
c4. ǁ dejársela en la rama. Ni. dejársela en la mano.
d4. ǁ dejársela en los callos.
i. loc. verb. Cu. Irse alguien de un sitio. pop + cult → espon
ii. Cu. Abandonar una persona a alguien. pop + cult → espon
e4. ǁ no ~ que se lleven la milpa. loc. verb. ES. Evitar cualquier robo.
f4. ǁ no ~ tentar tierra. loc. verb. Gu. Impedir a alguien tomarse un rato de descanso.
g4. ǁ no ~se caer. loc. verb. RD, Py. Conservar una persona mayor el ánimo y el vigor que se consideran propios de la juventud. pop + cult → espon.
h4. ǁ no dejársela montar. loc. verb. Ho, PR, Co. Hacerse respetar alguien.
a. ǁ por no ~. loc. prep. Mx, RD. Por cortesía.
a. ǁ ~ como la chancha de tía Lacha. fr. prov. Ni. Indica que alguien está bajo la responsabilidad de otra persona que no le proporciona los medios suficientes para la subsistencia.
b. ǁ ~ como macho sin dueño. fr. prov. Ni. Indica la despreocupación hacia alguien que está bajo nuestra tutela.
c. ǁ ~se caer para que lo carguen. fr. prov. PR. Indica que hay quien se hace pasar por humilde y sometido para lograr el reconocimiento de los demás.
d. ǁ no ~ camino por vereda. fr. prov. Cu, PR. Indica que a veces se opta por el camino que se cree más fácil sin saber si por él se obtendrá el éxito deseado.

Diccionario de americanismos © 2010
Asociación de Academias de la Lengua Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general ASALE