Participantes en el panel sobre los retos de la política panhispánica.

Las academias analizan los retos de la política panhispánica

18 de Marzo de 2016

Una de las últimas sesiones del congreso, celebrada a última hora de la mañana de hoy, ha planteado el debate académico sobre los «Nuevos retos de la política lingüística panhispánica».

En la sesión, presidida por Estrella Cartín de Guier, de la Academia Costarricense de la Lengua, han participado el secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Francisco Javier Pérez; la académica mexicana Concepción Company Company; el presidente de la Academia Uruguaya de Letras, Adolfo Elizaincín; el académico español Salvador Gutiérrez Ordóñez, y el académico colombiano Juan Carlos Vergara Silva.

El secretario general de la ASALE, Francisco Javier Pérez, ha sido el encargado de presentar a los ponentes y darles el turno de palabra.

ORÍGENES DEL PANHISPANISMO

Salvador Gutiérrez Ordóñez ha comenzado su exposición explicando que el panhispánismo «surgió como voluntad constructiva de potenciar lo mucho que nos une por encima de las particularidades históricas, étnicas y culturales». Gracias a esta idea se han logrado principios comunes que siguen los proyectos académicos; por ello las academias consideran que «no existe una norma única que emerge de los pagos castellnos para imponerse en los territorios ultramarinos», sino que «la lengua española es una suma de variedades».

A continuación, el catedrático de Lingüística General ha enumerado los proyectos comunes del pasado y del futuro, como la Escuela de Lexicografía Hispánica, el Diccionario panhispánico de dudas, el Glosario de términos gramaticales, el Diccionario de fraseología de la lengua española, los servicios de consultas integrados y el Nuevo diccionario de la lengua española.

Juan Carlos Vergara ha señalado, en nombre de las academias de la lengua, que «nos enfrentamos a múltiples retos en diversos campos de la actividad académica; uno de ellos consiste en la formación de investigadores que asimilen estas nuevas condiciones de análisis de la lengua española bajo una óptica panhispánica».

MISIÓN ACADÉMICA

En su intervención, Adolfo Elizaincín ha planteado que «las sociedades que hacen uso de lenguas que se escriben sienten en un momento la necesidad de fijar los estándares comunes», es decir, de establecer una norma. En su opinión, esa es «la tarea básica de las academias de la lengua, y la finalidad para la que han sido creadas», y, «más allá de ser ese el sentido inicial por el cual existen las academias, ese es el papel social que el ciudadano común les atribuye, y es lo que se requiere de ellas».

Concepción Company Company ha concluido que «no existe un español único, sino que la lengua española tiene tal diversidad dialectal —fónica, gramatical, discursiva y léxica— que es casi imposible hablar del español a secas, sin restricciones o acotamientos calificativos, sean geográficos, sociales o de ambos tipos». Asimismo, ha planteado la necesidad de «mantener la integridad de la lengua española y respetar las muy diferentes identidades lingüísticas y visiones de mundo ancladas y vehiculadas en esa multinormatividad y policentrismo lingüístico». Por ello, sería importante «lograr descripciones dialectales verdaderamente multinormativas, sin valoraciones de correcto o incorrecto, arcaico o moderno».

«Nuevos retos de la política lingüística panhispánica» [PDF]. Ponencia de Salvador Gutiérrez Ordóñez, 18 de marzo de 2016.

«La formación de investigadores en el marco de la lingüística panhispánica» [PDF]. Ponencia de Juan Carlos Vergara Silva, 18 de marzo de 2016.

«Un importante reto para la política lingüística panhispánica» [PDF]. Ponencia de Adolfo Elizaincín, 18 de marzo de 2016.

«Políticas panhispánicas hoy. Un asunto de identidad y seguridad» [PDF]. Ponencia de Concepción Company Company, 18 de marzo de 2016.

cerrar

Buscador general ASALE