Mapa de América (foto: Pixabay)
El castellano de España y el castellano de América

El castellano de España y el castellano de América

Dialectólogo, lexicógrafo e historiador venezolano-argentino nacido en Polonia, Ángel Rosenblat (1902-1984) es considerado el fundador de la moderna lingüística en Venezuela y uno de los maestros imprescindibles de la filología hispanoamericana.

En Buenos Aires, desplegará una compleja tarea de estudio del español americano. En Caracas, producirá el cuerpo de reflexiones más notable de la moderna filología venezolana.

El castellano de España y el castellano de América es pieza clave en la concepción de una lingüística diferencial que haga comprensible el sentido unitario y diverso de la lengua española y del papel activísimo que juega el español americano en la fragua de la lengua a partir del siglo xv.

La edición, al cuidado del lexicógrafo y académico venezolano Francisco Javier Pérez, secretario general de la ASALE, arrojará luz sobre un momento cúspide de la lingüística española, del que resulta su mejor reflejo. Asimismo, hará posible determinar el lugar que ocupa el sabio en el trayecto de una lingüística menos formalista y más humana y de una filología social ajena a cualquier forma de álgebra teórica, vacía y carente de sentido.

Ángel Rosenblat, El castellano de España y el castellano de América. Edición preparada por la Asociación de Academias de la Lengua Española. Madrid: Fundación José Manuel Lara, serie Clásicos ASALE, n.º 3, 2019.

Leer biografía completa Ocultar biografía

Autor

Ángel Rosenblat

Editor

Fundación José Manuel Lara

cerrar

Buscador general ASALE

cerrar

Diccionarios